|
La
MISA CRIOLLA d'Ariel RAMIREZ, interprétée
par le groupe LOS KOYAS le vendredi 16 novembre 2012
|
La
MISA CRIOLLA et NAVIDAD NUESTRA
d'Ariel Ramirez,
par le groupe Los Koyas
Les
5 musiciens-chanteurs solistes du groupe
LOS KOYAS, interprètent sur scène la Misa
Criolla et Navidad Nuestra
La Misa Criolla, oeuvre majeure du compositeur
argentin Ariel Ramirez
C'est en 1963 qu'Ariel Ramirez, pianiste et compositeur
argentin né à Santa Fe, Argentine, le 4
septembre 1921, crée la Misa Criolla (la
"Messe Créole"). Cette oeuvre pour solistes,
choeur et orchestre repose sur l'utilisation des rythmes,
formes musicales et instruments de la musique traditionnelle
de l'Argentine et de la Bolivie.
Elle est en langue espagnole, le concile Vatican II ayant
permis l'introduction de langues vernaculaires dans la
célébration de l'Eucharistie.
La motivation d'Ariel Ramirez était d'écrire
une oeuvre profonde d'inspiration religieuse ; un hymne
à la vie qui pourrait toucher chaque individu quelles
que soient ses croyances, sa race, sa couleur de peau
ou son origine. Une oeuvre qui se référerait
à l'être humain, à sa dignité,
à la liberté et au respect de l'homme en
tant que créature de Dieu.
La Misa Criolla comporte 5 thèmes chantés
qui correspondent à la version complète
de "l'ordinaire de la messe" (c'est-à-dire
aux parties invariables de la messe selon la liturgie
catholique).
Les formes musicales sur lesquelles ils sont conçus
sont indiquées en bleu ci-après :
-
-
-
- Sanctus
/ carnaval cochabambino
/ Ecouter
un extrait mp3 du Sanctus (*)
-
Agnus
Dei / estilo pampeano
/
Ecouter un extrait mp3 de l'Agnus Dei (*)
Ecouter les 5 extraits ci-dessus de la Misa Criolla
(*) Enregistrement réalisé
en public lors d'un concert donné le 12 mai
2012 à Ormes, où le groupe LOS KOYAS
se produisait en formation réduite (4 musiciens
au lieu de 5) avec la chorale LES UNS ET LES AUTRES
dirigée Par Yveline Loulier.
Ci-dessous, Los Koyas en concert le 16 novembre
2012
C'est
le 20 décembre 1965 que la Misa Criolla
d'Ariel Ramirez fut interprétée pour la
première fois en public, dans la ville de Mercedes,
en Uruguay.
Les présentations de l'oeuvre en Europe débutèrent
le 9 mars 1967 au Liederhalle de Stuttgart. Au cours
de cette tournée européenne dans sept
pays, Ariel Ramirez était accompagné par
des musiciens argentins (le fabuleux charanguiste Jaime
Torres, Los Fronterizos, Carlos Amaya et Domingo Cura),
mais également par le choeur basque Easo y Maitea
placé sous la direction de José Mª González Bastida
("Maestro Bastida").
Parmi les musiciens argentins qui participèrent
à cette série de concerts, Jaime Torres
est le seul à être toujours en activité.
Depuis sa création, la Misa Criolla a
connu un succès immense et continue d'être
présentée dans de nombreux pays.
Les
spécificités de la Misa Criolla
Oeuvre
d'un compositeur argentin fier de ses racines et des
valeurs culturelles de son pays, la Misa Criolla n'atteint
sa véritable dimension que dans une interprétation
impliquant un chanteur soliste argentin (ou, au minimum,
sud-américain imprégné de la culture
argentine) et des musiciens -chanteurs solistes maîtrisant
parfaitement les formes musicales qui la composent.
D'ailleurs, des rythmes tels que la chacarera trunca
ou le carnaval cochabambino (ce dernier étant
le seul des cinq de la messe emprunté par Ariel
RAMIREZ à la musique traditionnelle du centre
de la Bolivie) sont très spécifiques et
comportent des subtilités qui doivent être
fidèlement restituées pour que la "couleur
musicale d'origine" ne perde rien de son cachet
ni de son intérêt.
La Misa Criolla dure environ 18 minutes.
Avec LOS KOYAS, elle peut être complétée
sur scène par une autre oeuvre d'Ariel Ramirez
: Navidad Nuestra.
Navidad
Nuestra, une oeuvre conçue comme un complément
à la Misa Criolla
C'est en octobre 1963 qu'Ariel Ramirez concrétisa
son idée de compléter la Misa Criolla
par une série de "villancicos" (chants
de Noël) illustrant chacun des moments de la Nativité.
Ainsi naquit Navidad Nuestra, oeuvre qu'Ariel
Ramirez définit comme une estampe musicale et
dont il confia les paroles au poète Félix
Luna.
Comme la Misa Criolla, la composition est pour solistes,
choeur et orchestre, mais Ariel Ramirez en fit également
une version pour chant et piano.
Les 6 thèmes de Navidad Nuestra, dont
les
formes musicales figurent en bleu ci-après, sont
:
-
La
Anunciación (l'Annonce à Marie) / chamame
- La
Peregrinación (Le Pélerinage) / huella
- El
Nacimiento (La
Nativité) / vidala
catamarqueña
-
Los
Pastores
(Les Bergers) /
chaya riojana
- Los
Reyes magos
(Les Rois Mages) / takirari
-
La
Huida (LaFuite en Egypte) / vidala
tucumana
Navidad
Nuestra a une durée de 18 minutes environ.
Depuis sa création, et à l'instar de la Misa
Criolla, Navidad Nuestra a connu de par le monde
un succès jamais démenti.
La
Misa Criolla et Navidad Nuestra interprétées
par LOS KOYAS
Si la Misa Criolla et Navidad Nuestra ont été
écrites pour solistes, choeur et orchestre (avec
utilisation d'instruments de la musique traditionnelle argentine
et bolivienne), Ariel Ramirez fit également dès
l'origine une version pour piano et chant de chacune d'elles,
et resta toujours ouvert aux interprétations qui
en respectaient la nature et l'essence.
Le groupe Los Koyas propose deux formules de présentation
de la Misa Criolla et de Navidad Nuestra :
- l'interprétation d'une des oeuvres (ou les
2) avec un choeur qui devra connaître parfaitement
les différents thèmes.
Les parties dévolues aux solistes - chant et
parties instrumentales - sont assurées par les
musiciens de LOS KOYAS. Un programme de coordination
prévu pour pouvoir être effectué
à distance, ainsi qu'une répétition
générale sont organisés.
- l'interprétation d'une des oeuvres (ou les
2) par le groupe LOS KOYAS seul (5 musiciens-chanteurs
solistes), avec l'utilisation optimale de son potentiel,
tant vocal qu'instrumental.
Cette formule qui inclut toutes les parties
solistes (chant et instruments) respecte tant l'esprit
de l'oeuvre que ses formes musicales, ces dernières
faisant partie du répertoire général
du groupe.
De plus, la harpe indienne dont la tessiture se rapproche
de celle du piano permet d'élargir de façon
particulièrement bien adaptée la panoplie
des instruments sud-américains habituellement
utilisés dans l'interprétation des oeuvres
d'Ariel Ramirez.
Les
oeuvres se prêtent tout naturellement à une
présentation dans les églises, abbatiales,
cathédrales, etc., mais tout autre lieu peut être
envisagé.
Dans tous les cas de figure, LOS KOYAS peut ajouter au programme
une sélection de morceaux et chansons traditionnels
de différents pays latino-américains, pour
constituer un concert complet et varié.
Les principaux instruments sud-américains utilisés
par LOS KOYAS dans leur interprétation de la Misa
Criolla et de Navidad Nuestra
Les
sikus |
Si
vous souhaitez présenter la Misa Criolla et/ou
Navidad Nuestra éventuellement complétées
par une sélection d'autres morceaux du répertoire
latino américain, contactez-nous
:
LOS
KOYAS / Secrétariat artistique
4 rue Duméril
75013 PARIS
Téléphone : +33 (0)1 43 31 10 30
GSM : 06 80 59 01 23
Fax : +33 (0)1 43 36 92 02
Voir également "Répertoire"
et "Musique
argentine". |
|
|
|
|
|
|
|
[ Musique
et spectacle pour événementiel, soirée de
prestige, dîner de gala ] [ Musiques
du monde, world music et musiques d'Amérique latine
] [ Misa
Criolla ]
[ Quena-quenas ] [ El
condor pasa ]
[ Voyage
en Amérique latine ]
[Flutes
de Pan ]
[
Charango ]
[
Musique des Andes ]
[
Gloria-Misa
Criolla ]
[
Kyrie-Misa
Criolla ]
|
|